Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
For I have chosen, and have sanctified this place, that my name may be there for ever, and my eyes and my heart may remain there perpetually.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
For now have I chosen and sanctified this house, that my name may be there for ever: and mine eyes and mine heart shall be there perpetually.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Maintenant, je choisis et je sanctifie cette maison pour que mon nom y réside à jamais, et j'aurai toujours là mes yeux et mon coeur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
So habe ich nun dies Haus erwählet und geheiliget, daß mein Name daselbst sein soll ewiglich, und meine Augen und mein Herz soll da sein allewege.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
elegi enim et sanctificavi locum istum ut sit nomen meum ibi in sempiternum et permaneant oculi mei et cor meum ibi cunctis diebus
|
Matthew Henry's Concise Commentary
enim : in fact, truly, indeed. enim : for, in fact, truly (may often be omitted). ut : (+ subj.) (result) so that, that. ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that. ut : (+ indic.) when, as. ut : (+ subj.) (command) to, that. nomen : name. ibi : there. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. mei : my, mine /MY heart belongs to daddy. that old gang of MINE.
|
|