Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
I will raise up the throne of thy kingdom, as I promised to David thy father, saying: There shall not fail thee a man of thy stock to be ruler in Israel.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Then will I stablish the throne of thy kingdom, according as I have covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man to be ruler in Israel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
j'affermirai le trône de ton royaume, comme je l'ai promis à David, ton père, en disant: Tu ne manqueras jamais d'un successeur qui règne en Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
so will ich den Stuhl deines Königreichs bestätigen, wie ich mich deinem Vater David verbunden habe und gesagt: Es soll dir nicht gebrechen an einem Manne, der über Israel Herr sei.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
suscitabo thronum regni tui sicut pollicitus sum David patri tuo dicens non auferetur de stirpe tua vir qui sit princeps in Israhel
|
Matthew Henry's Concise Commentary
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john. sicut : as, just as, as it were, (+verb in subj.) just as if. pollicitus : promised, a promise. non : not. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. vir : man, hero, man of courage. qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. princeps : * leader, prince, preeminent person, magnate, prince. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in.
|
|