Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And he exercised authority over all the kings from the river Euphrates to the land of the Philistines, and to the borders of Egypt.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Il dominait sur tous les rois, depuis le fleuve jusqu'au pays des Philistins et jusqu'à la frontière d'Égypte
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und er war ein Herr über alle Könige vom Wasser an bis an der Philister Land und bis an die Grenze Ägyptens.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
exercuit etiam potestatem super cunctos reges a fluvio Eufraten usque ad terram Philisthinorum id est usque ad terminos Aegypti
|
Matthew Henry's Concise Commentary
etiam : as yet, still / even, also, besides. etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?. etiam : (answering a question) yes, certainly. etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater. etiam : and furthermore. super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides. super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining. usque : all the way, up (to), even (to).
|
|