BIBLENOTE BOOKS 2 Chronicles Chapter 9 Prev Verse Next Verse

2 Chronicles    Chapter 9   ( 36 Chapters )    Verse 27   ( 31 Verses )    2 Chroniques    ¿ª´ë±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he made silver as plentiful in Jerusalem as stones: and cedars as common as the sycamores, which grow in the plains.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the low plains in abundance.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le roi rendit l'argent aussi commun à Jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi nombreux que les sycomores qui croissent dans la plaine
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und der König machte des Silbers so viel zu Jerusalem wie der Steine und der Zedern, so viel wie der Maulbeerbäume in den Gründen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tantamque copiam praebuit argenti in Hierusalem quasi lapidum et cedrorum tantam multitudinem velut sycaminorum quae gignuntur in campestribus

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
velut : adv. just as, like, even as.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .