BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 8 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 8   ( 13 Chapters )    Verse 6   ( 24 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Insomuch, that we desired Titus, that, as he had begun, so also he would finish among you this same grace.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Insomuch that we desired Titus, that as he had begun, so he would also finish in you the same grace also.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Nous avons donc engagé Tite à achever chez vous cette oeuvre de bienfaisance, comme il l'avait commencée
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß wir mußten Titus ermahnen, auf daß er, wie er zuvor hatte angefangen, also auch unter euch solche Wohltat ausrichtete.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ita ut rogaremus Titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam istam

Matthew Henry's Concise Commentary


ita : so, thus.
ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
quemadmodum : how? /just as, lust like.
quemadmodum : how, in what manner.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.
etiam : as yet, still / even, also, besides.
etiam : (asking a question) : actually? really? in truth?.
etiam : (answering a question) yes, certainly.
etiam : (+ comparative) still [etiam maior = still greater.
etiam : and furthermore.