BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 11 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 11   ( 13 Chapters )    Verse 15   ( 32 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Therefore it is no great thing if his ministers be transformed as the ministers of justice, whose end shall be according to their works.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Therefore it is no great thing if his ministers also be transformed as the ministers of righteousness; whose end shall be according to their works.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il n'est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. Leur fin sera selon leurs oeuvres
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum ist es nicht ein Großes, ob sich auch seine Diener verstellen als Prediger der Gerechtigkeit; welcher Ende sein wird nach ihren Werken.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsorum

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
ergo : (gen. +) on account of, because of.
ergo : (adv.) accordingly, then, therefore.
si : if.
velut : adv. just as, like, even as.
quorum : (masc. pl. gen.) the army, half OF WHICH was ill.
quorum : (neut. pl. gen.) dangers, OF WHICH there were not a few.
finis : end, limit, boundary, purpose.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
opera : work, pains, labor. * operam do to lavish care upon.