BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 11 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 11   ( 13 Chapters )    Verse 32   ( 32 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
A Damas, le gouverneur du roi Arétas faisait garder la ville des Damascéniens, pour se saisir de moi
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Zu Damaskus, der Landpfleger des Königs Aretas verwahrete die Stadt der Damasker und wollte mich greifen;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
Damasci praepositus gentis Aretae regis custodiebat civitatem Damascenorum ut me conprehenderet

Matthew Henry's Concise Commentary


praepositus : manorial agent, steward, bailiff, prior.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.