BIBLENOTE BOOKS 2 Corithians Chapter 5 Prev Verse Next Verse

2 Corithians    Chapter 5   ( 13 Chapters )    Verse 16   ( 21 Verses )    2 Corinthiens    °í¸°ÅäÈļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore henceforth, we know no man according to the flesh. And if we have known Christ according to the flesh: but now we know him so no longer.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Wherefore henceforth know we no man after the flesh: yea, though we have known Christ after the flesh, yet now henceforth know we him no more.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ainsi, dès maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair; et si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette manière
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum von nun an kennen wir niemand nach dem Fleisch; und ob wir auch Christum gekannt haben nach dem Fleisch, so kennen wir ihn doch jetzt nicht mehr.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
itaque nos ex hoc neminem novimus secundum carnem et si cognovimus secundum carnem Christum sed nunc iam non novimus

Matthew Henry's Concise Commentary


itaque : (adv.) and, so, therefore.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
ex : (= e ) (prep. + abl.) out of, from within, from / on account of.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.
si : if.
sed : but/ and indeed, what is more.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
iam : moreover, henceforth, indeed, just, further.
iam : now, by now, already/ presently, immediately, soon.
non : not.