BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 13 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 13   ( 25 Chapters )    Verse 11   ( 25 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he did that which is evil in the sight of the Lord: he departed not from all the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin; but he walked in them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he did that which was evil in the sight of the LORD; he departed not from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin: but he walked therein.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il fit ce qui est mal aux yeux de l'Éternel; il ne se détourna d'aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nebath, qui avait fait pécher Israël, et il s'y livra comme lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und tat, das dem HErrn übel gefiel, und ließ nicht von allen Sünden Jerobeams, des Sohns Nebats, der Israel sündigen machte, sondern wandelte drinnen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et fecit quod malum est in conspectu Domini non declinavit ab omnibus peccatis Hieroboam filii Nabath qui peccare fecit Israhel in ipsis ambulavit

Matthew Henry's Concise Commentary


quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
malum : evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
non : not.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.