BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 14 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 14   ( 25 Chapters )    Verse 5   ( 29 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And when he had possession of the kingdom, he put his servants to death that had slain the king, his father.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it came to pass, as soon as the kingdom was confirmed in his hand, that he slew his servants which had slain the king his father.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Lorsque la royauté fut affermie entre ses mains, il frappa ses serviteurs qui avaient tué le roi, son père
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da er nun des Königsreichs mächtig ward, schlug er seine Knechte, die seinen Vater, den König, geschlagen hatten.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suum

Matthew Henry's Concise Commentary


regnum : rule, authority, kingdom, realm.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.