Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Now the rest of the acts of Zacharias, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And the rest of the acts of Zachariah, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Le reste des actions de Zacharie, cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Was aber mehr von Sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Israels.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
reliqua autem verborum Zacchariae nonne haec scripta sunt
|
Matthew Henry's Concise Commentary
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
|
|