BIBLENOTE BOOKS 2 Kings Chapter 6 Prev Verse Next Verse

2 Kings    Chapter 6   ( 25 Chapters )    Verse 15   ( 33 Verses )    2 Rois    ¿­¿Õ±âù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the servant of the man of God, rising early went out, and saw an army round about the city, and horses and chariots: and he told him, saying: Alas, alas, alas, my lord, what shall we do?
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le serviteur de l'homme de Dieu se leva de bon matin et sortit; et voici, une troupe entourait la ville, avec des chevaux et des chars. Et le serviteur dit à l'homme de Dieu: Ah! mon seigneur, comment ferons-nous
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und der Diener des Mannes GOttes stund frühe auf, daß er sich aufmachte und auszöge; und siehe, da lag eine Macht um die Stadt mit Rossen und Wagen. Da sprach sein Knabe zu ihm: Awe, mein Herr! Wie wollen wir nun tun?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
consurgens autem diluculo minister viri Dei egressus est viditque exercitum in circuitu civitatis et equos et currus nuntiavitque ei dicens eheu eheu domine mi quid faciemus

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
diluculo : dawn, daybreak.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
currus : cart /a plow with wheels.
quid : (question) what (thing)?.
quid : (+ genitive) how much? how many?.