BIBLENOTE BOOKS 2 Peter Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 Peter    Chapter 1   ( 3 Chapters )    Verse 13   ( 21 Verses )    2 Pierre    º£µå·Î Èļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn ich achte es billig sein, solange ich in dieser Hütte bin, euch zu erwecken und zu erinnern.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
iustum autem arbitror quamdiu sum in hoc tabernaculo suscitare vos in commonitione

Matthew Henry's Concise Commentary


iustum : what is right.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quamdiu : such a long time.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
vos : you (pl) /YOU can't catch me, i'm the gingerbread man.
vos : (acc.) you (pl) /I'll fight YOU all, then; bring me giants!.