BIBLENOTE BOOKS 2 Peter Chapter 3 Prev Verse Next Verse

2 Peter    Chapter 3   ( 3 Chapters )    Verse 13   ( 18 Verses )    2 Pierre    º£µå·Î Èļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But we look for new heavens and a new earth according to his promises, in which justice dwelleth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais nous attendons, selon sa promesse, de nouveaux cieux et une nouvelle terre, où la justice habitera
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wir warten aber eines neuen Himmels und einer neuen Erde nach seiner Verheißung, in welchen Gerechtigkeit wohnet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
novos vero caelos et novam terram et promissa ipsius expectamus in quibus iustitia habitat

Matthew Henry's Concise Commentary


vero : in truth, indeed, to be sure /however.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quibus : (neut. pl. abl.) the arms WITH WHICH he won Rome.
quibus : (neut. pl. dat.) the crimes FOR WHICH he was executed.
quibus : (masc. pl. dat.) the monastery IN WHICH he was intered.
quibus : (masc. pl. abl.) his sons, BY WHOM he was attacked when old.
quibus : (fem. pl. abl.) the beards, BY WHICH the pirates were known.
quibus : (fem. pl. dat.) the good fortune, TO WHICH he owed his crown.
iustitia : justice, fairness, equity.