BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 1   ( 24 Chapters )    Verse 16   ( 27 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And David said to him: Thy blood be upon thy own head: for thy own mouth hath spoken against thee, saying: I have slain the Lord's anointed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And David said unto him, Thy blood be upon thy head; for thy mouth hath testified against thee, saying, I have slain the LORD'S anointed.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et David lui dit: Que ton sang retombe sur ta tête, car ta bouche a déposé contre toi, puisque tu as dit: J'ai donné la mort à l'oint de l'Éternel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da sprach David zu ihm: Dein Blut sei über deinem Kopf; denn dein Mund hat wider dich selbst geredet und gesprochen: Ich habe den Gesalbten des HErrn getötet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et ait ad eum David sanguis tuus super caput tuum os enim tuum locutum est adversum te dicens ego interfeci christum Domini

Matthew Henry's Concise Commentary


ait : he says.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
caput : capitis : head / top, summit /chief /capital /leader, captain.
os : ossis : (n) a bone.
os : oris : face, countenance, sight / expression.
os : oris : mouth, opening, source / a mask.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
adversum : adversity.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
ego : I, self.