BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 1   ( 24 Chapters )    Verse 15   ( 27 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And David calling one of his servants, said: Go near and fall upon him. And he struck him so that he died.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And David called one of the young men, and said, Go near, and fall upon him. And he smote him that he died.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et David appela l'un de ses gens, et dit: Approche, et tue-le! Cet homme frappa l'Amalécite, qui mourut
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und David sprach zu seiner Jünglinge einem: Herzu und schlag ihn! Und er schlug ihn, daß er starb.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vocansque David unum de pueris ait accedens inrue in eum qui percussit illum et mortuus est

Matthew Henry's Concise Commentary


de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
ait : he says.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
illum : (masc. sing. acc.) He ate THAT (fruit).
mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.