BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 1   ( 24 Chapters )    Verse 9   ( 27 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he said to me: Stand over me, and kill me: for anguish is come upon me, and as yet my whole life is in me.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et il dit: Approche donc, et donne-moi la mort; car je suis pris de vertige, quoique encore plein de vie
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er sprach zu mir: Tritt zu mir und töte mich, denn ich bin bedränget umher, und mein Leben ist noch ganz in mir.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et locutus est mihi sta super me et interfice me quoniam tenent me angustiae et adhuc tota anima in me est

Matthew Henry's Concise Commentary


mihi : (dat.) me /give ME land, lots of land.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
quoniam : since, whereas, because.
adhuc : till then, till now, still, even now, besides, also, yet.
anima : life, soul.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.