BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 10 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 10   ( 24 Chapters )    Verse 13   ( 19 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And Joab and the people that were with him, began to fight against the Syrians: and they immediately fled before him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And Joab drew nigh, and the people that were with him, unto the battle against the Syrians: and they fled before him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les Syriens, et ils s'enfuirent devant lui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und Joab machte sich herzu mit dem Volk, das bei ihm war, zu streiten wider die Syrer; und sie flohen vor ihm.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
iniit itaque Ioab et populus qui erat cum eo certamen contra Syros qui statim fugerunt a facie eius

Matthew Henry's Concise Commentary


itaque : (adv.) and, so, therefore.
populus : people, the people, nation, crowd, multitude, host.
populus : popular.
populus : populace, laity.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
eo : to advance, march on, go, leave.
certamen : contest, contention, rivalry of any kind, conflict.
certamen : engagement, combat.
contra : (+ acc.) against.
statim : instantly, immediately.
statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once.