BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 11 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 11   ( 24 Chapters )    Verse 26   ( 27 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the wife of Urias heard that Urias her husband was dead, and she mourned for him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And when the wife of Uriah heard that Uriah her husband was dead, she mourned for her husband.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
La femme d'Urie apprit que son mari était mort, et elle pleura son mari
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und da Urias Weib hörete, daß ihr Mann Uria tot war, trug sie Leid um ihren Hauswirt.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
audivit autem uxor Uriae quod mortuus esset Urias vir suus et planxit eum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
uxor : wife, spouse.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.
mortuus : dead, deceased, passed away, gone West, departed.
vir : man, hero, man of courage.
suus : sua : suum : (refl. poss. adj.) his, her, its, their own.