BIBLENOTE BOOKS 2 Samuel Chapter 13 Prev Verse Next Verse

2 Samuel    Chapter 13   ( 24 Chapters )    Verse 14   ( 39 Verses )    2 Samuel    »ç¹«¿¤ù»    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But he would not hearken to her prayers, but being stronger overpowered her and lay with her.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Howbeit he would not hearken unto her voice: but, being stronger than she, forced her, and lay with her.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais il ne voulut pas l'écouter; il lui fit violence, la déshonora et coucha avec elle
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Aber er wollte ihr nicht gehorchen und überwältigte sie und schwächte sie und schlief bei ihr.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
noluit autem adquiescere precibus eius sed praevalens viribus oppressit eam et cubavit cum illa

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
sed : but/ and indeed, what is more.
praevalens : very powerful.
cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
illa : (neut. plur. acc.) Deborah always won THESE (wars).
illa : (neut. plur. nom.) THOSE (arms) belong to the victor.
illa : (fem. sing. abl.) He who lives BY THAT (the sword)..
illa : (fem. sing. nom.) THAT (sword) is more expensive.