BIBLENOTE BOOKS 2 Timothy Chapter 1 Prev Verse Next Verse

2 Timothy    Chapter 1   ( 4 Chapters )    Verse 8   ( 18 Verses )    2 Timothée    µð¸ðÅ׿À Èļ­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but labour with the gospel, according to the power of God.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
N'aie donc point honte du témoignage à rendre à notre Seigneur, ni de moi son prisonnier. Mais souffre avec moi pour l'Évangile
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Darum so schäme dich nicht des Zeugnisses unsers HErrn noch meiner, der ich sein Gebundener bin, sondern leide dich mit dem Evangelium wie ich nach der Kraft GOttes,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
noli itaque erubescere testimonium Domini nostri neque me vinctum eius sed conlabora evangelio secundum virtutem Dei

Matthew Henry's Concise Commentary


itaque : (adv.) and, so, therefore.
testimonium : proof, evidence, witness, indication.
me : (abl.) me /you'll do fine with ME, baby.
me : (acc.) me /that old black magic has ME in its spell.
sed : but/ and indeed, what is more.
secundum : accordingly, in an accordance with.
secundum : (adv.) after, behind.
secundum : (+ inf.), following, after, during, according to.