BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 2   ( 28 Chapters )    Verse 26   ( 47 Verses )    Actes    사도행전    new

For this my heart hath been glad, and my tongue hath rejoiced: moreover my flesh also shall rest in hope.
King James
Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
Louis Second
Aussi mon coeur est dans la joie, et ma langue dans l'allégresse; Et même ma chair reposera avec espérance
Martin Luther
Darum ist mein Herz fröhlich, und meine Zunge freuet sich; denn auch mein Fleisch wird ruhen in der Hoffnung.
propter hoc laetatum est cor meum et exultavit lingua mea insuper et caro mea requiescet in spe

Matthew Henry's Concise Commentary

propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).
lingua : language, tongue, speech.
insuper : as mentioned above.
caro : (carnis f.) flesh, meat.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.