BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 28   ( 28 Chapters )    Verse 9   ( 31 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Which being done, all that had diseases in the island came and were healed.
King James
¿µ¾î¼º°æ
So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Là-dessus, vinrent les autres malades de l'île, et ils furent guéris
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da das geschah, kamen auch die andern auf der Insel herzu, die Krankheiten hatten, und ließen sich gesund machen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantur

Matthew Henry's Concise Commentary


quo : to which place, to what place, whither, where.
quo : (neut. sing. abl.) (the eagerness) THROUGH WHICH he died.
quo : (masc. sing. abl.) (the money) BY means of WHICH he lived.
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
insula : island.