BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 10   ( 28 Chapters )    Verse 21   ( 48 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Then Peter, going down to the men, said: Behold, I am he whom you seek. What is the cause for which you are come?
King James
¿µ¾î¼º°æ
Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pierre donc descendit, et il dit à ces hommes: Voici, je suis celui que vous cherchez; quel est le motif qui vous amène
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Da stieg Petrus hinab zu den Männern, die von Cornelius zu ihm gesandt waren, und sprach: Siehe, ich bin's, den ihr suchet; was ist die Sache, darum ihr hier seid?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
descendens autem Petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venistis

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
ecce : Lo! Behold! See!.
ego : I, self.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
causa : cause /reason, motive, pretext /interest.
causa : case at law, case, law-suit /situation, condition.
causa : (in the abl.) on account of, for the sake of.
propter : (+ acc.) near, close, on account of, because of.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.