BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 10 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 10   ( 28 Chapters )    Verse 3   ( 48 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
This man saw in a vision manifestly, about the ninth hour of the day, an angel of God coming in unto him and saying to him: Cornelius.
King James
¿µ¾î¼º°æ
He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel of God coming in to him, and saying unto him, Cornelius.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Vers la neuvième heure du jour, il vit clairement dans une vision un ange de Dieu qui entra chez lui, et qui lui dit: Corneille
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der sah in einem Gesichte offenbarlich um die neunte Stunde am Tage einen Engel GOttes zu ihm eingehen, der sprach zu ihm: Cornelius!
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vidit in visu manifeste quasi hora nona diei angelum Dei introeuntem ad se et dicentem sibi Corneli

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
hora : hour, time.