BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 11   ( 28 Chapters )    Verse 8   ( 30 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And I said: Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais je dis: Non, Seigneur, car jamais rien de souillé ni d'impur n'est entré dans ma bouche
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich aber sprach: O nein, HErr; denn es ist nie kein Gemeines noch Unreines in meinen Mund gegangen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
dixi autem nequaquam Domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meum

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
nequaquam : by no means, not at all.
nequaquam : in no wise.
quia : because.
numquam : at no time, never.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
os : ossis : (n) a bone.
os : oris : face, countenance, sight / expression.
os : oris : mouth, opening, source / a mask.