BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 16 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 16   ( 28 Chapters )    Verse 28   ( 40 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But Paul cried with a loud voice, saying: Do thyself no harm, for we all are here.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais Paul cria d'une voix forte: Ne te fais point de mal, nous sommes tous ici
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Paulus aber rief laut und sprach: Tue dir nichts Übles; denn wir sind alle hier.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
clamavit autem Paulus magna voce dicens nihil feceris tibi mali universi enim hic sumus

Matthew Henry's Concise Commentary


autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
nihil : (undeclinable) nothing.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
universi : all together.
enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
hic : (masc. nom. sing.) THIS (house) is filthy.
hic : (adv.) here.