BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 18 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 18   ( 28 Chapters )    Verse 2   ( 28 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Biblenote
Çѱۼº°æ
±×¸®°í ¾î¶² À¯ÅÂÀÎÀ» ã¾Æ ³»¾ú´Âµ¥, ±×ÀÇ À̸§Àº ¾Æų¶ó¿´°í, ÆùÅõ½º¿¡¼­ žÀ¸¸ç, ÃÖ±Ù¿¡ ÀÌÅ»¸®¾Æ¿¡¼­ ±×ÀÇ ¾Æ³» ÇÁ¸®½Ç¶ó¿Í ÇÔ²² ¿Â »ç¶÷À̾úÀ¸´Ï, ¿Ö³ÄÇϸé Ŭ¶ó¿ìµð¿ì½º°¡ ¸ðµç À¯ÅÂÀεéÀº ·Î¸¶¸¦ ¶°³ª¶ó°í ¸í·ÉÇÏ¿´±â ¶§¹®À̾ú´Ù. ¹Ù¿À·Î´Â ±×µé¿¡°Ô·Î °¬´Ù.

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And finding a certain Jew, named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with Priscilla his wife (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome), he came to them.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Il y trouva un Juif nommé Aquilas, originaire du Pont, récemment arrivé d'Italie avec sa femme Priscille, parce que Claude avait ordonné à tous les Juifs de sortir de Rome. Il se lia avec eux
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und fand einen Juden mit Namen Aquila, der Geburt aus Pontus, welcher war neulich aus Welschland kommen, samt seinem Weibe Priscilla, darum daß der Kaiser Claudius geboten hatte allen Juden, zu weichen aus Rom.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et inveniens quendam Iudaeum nomine Aquilam Ponticum genere qui nuper venerat ab Italia et Priscillam uxorem eius eo quod praecepisset Claudius discedere omnes Iudaeos a Roma accessit ad eos

Matthew Henry's Concise Commentary


quendam : a certain (one, thing, someone).
qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
nuper : newly, recently, not long ago.
eo : to advance, march on, go, leave.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.