Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
And now why tarriest thou? Rise up and be baptized and wash away thy sins, invoking his name.
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
Et maintenant, que tardes-tu? Lève-toi, sois baptisé, et lavé de tes péchés, en invoquant le nom du Seigneur
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
Und nun, was verziehst du? Stehe auf und laß dich taufen und abwaschen deine Sünden und rufe an den Namen des HErrn.
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
et nunc quid moraris exsurge baptizare et ablue peccata tua invocato nomine ipsius
|
Matthew Henry's Concise Commentary
nunc : now, at the present time, soon, at this time. quid : (question) what (thing)?. quid : (+ genitive) how much? how many?.
|
|