BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 25 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 25   ( 28 Chapters )    Verse 25   ( 27 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Yet have I found nothing that he hath committed worthy of death. But forasmuch as he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
King James
¿µ¾î¼º°æ
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, I have determined to send him.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Pour moi, ayant reconnu qu'il n'a rien fait qui mérite la mort, et lui-même en ayant appelé à l'empereur, j'ai résolu de le faire partir
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Ich aber, da ich vernahm, daß er nichts getan hatte, was des Todes wert sei, und er auch selber sich auf den Kaiser berief, habe ich beschlossen, ihn zu senden,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
ego vero conperi nihil dignum eum morte admisisse ipso autem hoc appellante Augustum iudicavi mittere

Matthew Henry's Concise Commentary


ego : I, self.
vero : in truth, indeed, to be sure /however.
nihil : (undeclinable) nothing.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
hoc : (neut. sing. acc.) Break THIS! (fetter).
hoc : (neut. sing. nom.) THIS (monastery) is well-built.
hoc : (neut. sing. abl.) Do not hesistate BECAUSE OF THIS! (doubt).
hoc : (masc. sing. abl.) He gave plenty FOR THIS (field).