BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 26 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 26   ( 28 Chapters )    Verse 26   ( 32 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For the king knoweth of these things, to whom also I speak with confidence. For I am persuaded that none of these things are hidden from him. For neither was any of these things done in a corner.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le roi est instruit de ces choses, et je lui en parle librement; car je suis persuadé qu'il n'en ignore aucune, puisque ce n'est pas en cachette qu'elles se sont passées
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn der König weiß solches wohl, zu welchem ich freudig rede; denn ich achte, ihm sei der keines nicht verborgen, denn solches ist nicht im Winkel geschehen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
scit enim de his rex ad quem et constanter loquor latere enim eum nihil horum arbitror neque enim in angulo quicquam horum gestum est

Matthew Henry's Concise Commentary


enim : in fact, truly, indeed.
enim : for, in fact, truly (may often be omitted).
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
his : (neut. plur. dat.) Listen TO THESE (orders).
his : (neut. his : (masc. plur. dat.) Tell it TO THESE (policemen).
his : (fem. plur. abl) A life is enriched BY THESE (friendships).
his : (masc. plur. abl.) They passed BY THESE (roads).
his : (fem. plur. dat.) She gave her property TO THESE (churches).
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
constanter : steadily, firmly, dependably, steadily.
loquor : locutus : to say, speak, tell, declare.
latere : to lurk, lie hidden.
nihil : (undeclinable) nothing.
horum : (masc. plur. gen.) The horses OF THESE (soldiers) are spent.
horum : (neut. plur. gen) The cattle OF THESE (monsters) were fat.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.