BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 3   ( 28 Chapters )    Verse 26   ( 26 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
To you first, God, raising up his Son, hath sent him to bless you: that every one may convert himself from his wickedness.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
C'est à vous premièrement que Dieu, ayant suscité son serviteur, l'a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses iniquités
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Euch zuvörderst hat GOtt auferwecket sein Kind JEsum und hat ihn zu euch gesandt, euch zu segnen, daß ein jeglicher sich bekehre von seiner Bosheit.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
vobis primum Deus suscitans Filium suum misit eum benedicentem vobis ut convertat se unusquisque a nequitia sua

Matthew Henry's Concise Commentary


vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
primum : quam primum : as soon as possible.
primum : at first, for the first time, in the first place.
deus : god.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
nequitia : vileness.