BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 5   ( 28 Chapters )    Verse 22   ( 42 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But when the ministers came and opening the prison found them not there, they returned and told,
King James
¿µ¾î¼º°æ
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned and told,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Les huissiers, à leur arrivée, ne les trouvèrent point dans la prison. Ils s'en retournèrent, et firent leur rapport
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Die Diener aber kamen dar und fanden sie nicht im Gefängnis, kamen wieder und verkündigten
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverunt

Matthew Henry's Concise Commentary


cum : (with indicative) when.
cum : (prep + abl.) with.
cum : (with subjunctive) when, as, while, since, although.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
non : not.
illos : (masc. plur. acc.) They burned THOSE (houses) to the ground.