BIBLENOTE BOOKS Acts Chapter 5 Prev Verse Next Verse

Acts    Chapter 5   ( 28 Chapters )    Verse 7   ( 42 Verses )    Actes    »çµµÇàÀü    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what had happened, came in.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Environ trois heures plus tard, sa femme entra, sans savoir ce qui était arrivé
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und es begab sich über eine Weile, bei drei Stunden, kam sein Weib hinein und wußte nicht, was geschehen war.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
factum est autem quasi horarum trium spatium et uxor ipsius nesciens quod factum fuerat introiit

Matthew Henry's Concise Commentary


factum : deed, accomplishment, work, act, achievement.
factum : action.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
spatium : interval.
uxor : wife, spouse.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.