BIBLENOTE BOOKS Amos Chapter 3 Prev Verse Next Verse

Amos    Chapter 3   ( 9 Chapters )    Verse 8   ( 15 Verses )    Amos    ¾Æ¸ð½º    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
The lion shall roar, who will not fear? The Lord God hath spoken, who shall not prophesy?
King James
¿µ¾î¼º°æ
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Le lion rugit: qui ne serait effrayé? Le Seigneur, l'Éternel, parle: qui ne prophétiserait
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Der Löwe brüllet; wer sollte sich nicht fürchten? Der HErr HErr redet; wer sollte nicht weissagen?
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
leo rugiet quis non timebit Dominus Deus locutus est quis non prophetabit

Matthew Henry's Concise Commentary


leo : lion.
quis : (question) who?, what?, which?.
quis : anyone, anybody, anything.
non : not.
dominus : lord, master.
deus : god.