BIBLENOTE BOOKS Colossians Chapter 1 Prev Verse Next Verse

Colossians    Chapter 1   ( 4 Chapters )    Verse 12   ( 29 Verses )    Colossiens    °ñ·Î»çÀ̼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Giving thanks to God the Father, who hath made us worthy to be partakers of the lot of the saints in light:
King James
¿µ¾î¼º°æ
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Rendez grâces au Père, qui vous a rendus capables d'avoir part à l'héritage des saints dans la lumière
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und danksaget dem Vater, der uns tüchtig gemacht hat zu dem Erbteil der Heiligen im Licht,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
gratias agentes Patri qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumine

Matthew Henry's Concise Commentary


qui : quae : que : quod : which, what, that.
qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see..
qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid.
qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith.
nos : we /WE live and die by that creed.
nos : us /they tried to tell US we're too young.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.