Douay-Rheims ¿µ¾î¼º°æ
|
Who hath delivered us from the power of darkness and hath translated us into the kingdom of the Son of his love,
|
King James ¿µ¾î¼º°æ
|
Who hath delivered us from the power of darkness, and hath translated us into the kingdom of his dear Son:
|
Louis Second ºÒ¾î¼º°æ
|
qui nous a délivrés de la puissance des ténèbres et nous a transportés dans le royaume du Fils de son amour
|
Martin Luther µ¶¾î¼º°æ
|
welcher uns errettet hat von der Obrigkeit der Finsternis und hat uns versetzt in das Reich seines lieben Sohnes,
|
Vulgate ¶óƾ¾î¼º°æ
|
qui eripuit nos de potestate tenebrarum et transtulit in regnum Filii dilectionis suae
|
Matthew Henry's Concise Commentary
qui : quae : que : quod : which, what, that. qui : (masc. pl. nom.) Let THOSE (men) WHO have eyes to see.. qui : (masc. neut. nom.) (the prince) WHO loved a milkmaid. qui : (question) how? in what way? / somehow / wherewith. nos : we /WE live and die by that creed. nos : us /they tried to tell US we're too young. de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about. in : (+ acc.) into, toward, against. in : (+ abl.) in. regnum : rule, authority, kingdom, realm.
|
|