BIBLENOTE BOOKS Colossians Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Colossians    Chapter 2   ( 4 Chapters )    Verse 5   ( 23 Verses )    Colossiens    °ñ·Î»çÀ̼­    new

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
For though I be absent in body, yet in spirit I am with you, rejoicing, and beholding your order and the steadfastness of your faith which is in Christ.
King James
¿µ¾î¼º°æ
For though I be absent in the flesh, yet am I with you in the spirit, joying and beholding your order, and the stedfastness of your faith in Christ.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Car, si je suis absent de corps, je suis avec vous en esprit, voyant avec joie le bon ordre qui règne parmi vous, et la fermeté de votre foi en Christ
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Denn ob ich wohl nach dem Fleisch nicht da bin, so bin ich aber im Geist bei euch, freue mich und sehe eure Ordnung und euren festen Glauben an Christum.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
nam et si corpore absens sum sed spiritu vobiscum sum gaudens et videns ordinem vestrum et firmamentum eius quae in Christo est fidei vestrae

Matthew Henry's Concise Commentary


nam : conj, for, for example, instance.
nam : but now, on the other hand /surely, for it is certain.
nam : namque : (conj.) for /for example, for instance.
nam : but now, certainly.
nam : for.
si : if.
sed : but/ and indeed, what is more.
firmamentum : strengthening, prop, the main point, support.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.