BIBLENOTE BOOKS Daniel Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Daniel    Chapter 2   ( 12 Chapters )    Verse 13   ( 49 Verses )    Daniel    ´Ù´Ï¿¤    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And the decree being gone forth, the wise men were slain: and Daniel and his companions were sought for, to be put to death.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
La sentence fut publiée, les sages étaient mis à mort, et l'on cherchait Daniel et ses compagnons pour les faire périr
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und das Urteil ging aus, daß man die Weisen töten sollte. Und Daniel samt seinen Gesellen ward auch gesucht, daß man sie tötete.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et egressa sententia sapientes interficiebantur quaerebaturque Danihel et socii eius ut perirent

Matthew Henry's Concise Commentary


sententia : sentiment, opinion, decision, saying.
sententia : opinion, thought, way of thinking, meaning, purpose.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.