BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 11   ( 34 Chapters )    Verse 24   ( 32 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Every place, that your foot shall tread upon, shall be yours. From the desert, and from Libanus, from the great river Euphrates unto the western sea shall be your borders.
King James
¿µ¾î¼º°æ
Every place whereon the soles of your feet shall tread shall be yours: from the wilderness and Lebanon, from the river, the river Euphrates, even unto the uttermost sea shall your coast be.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous: votre frontière s'étendra du désert au Liban, et du fleuve de l'Euphrate jusqu'à la mer occidentale
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Alle Örter, darauf eure Fußsohle tritt, sollen euer sein; von der Wüste an und von dem Berge Libanon und von dem Wasser Phrath bis ans äußerste Meersoll eure Grenze sein.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
omnis locus quem calcaverit pes vester vester erit a deserto et Libano a flumine magno Eufraten usque ad mare occidentale erunt termini vestri

Matthew Henry's Concise Commentary


omnis : all, every.
locus : place, location, situation, spot. [monastery].
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
vester : vestra : vestrum : (plu.) your, yours.
usque : all the way, up (to), even (to).