BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 11 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 11   ( 34 Chapters )    Verse 28   ( 32 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
A curse, if you obey not the commandments of the Lord your God, but revolt from the way which now I shew you, and walk after strange gods which you know not.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
la malédiction, si vous n'obéissez pas aux commandements de l'Éternel, votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris en ce jour, pour aller après d'autres dieux que vous ne connaissez point
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
den Fluch aber, so ihr nicht gehorchen werdet den Geboten des HErrn, eures GOttes, und abtretet von dem Wege, den ich euch heute gebiete, daß ihr andern Göttern nachwandelt, die ihr nicht kennet.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
maledictionem si non audieritis mandata Domini Dei vestri sed recesseritis de via quam ego nunc ostendo vobis et ambulaveritis post deos alienos quos ignoratis

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
non : not.
sed : but/ and indeed, what is more.
de : (prep. + abl.) down from, from, concerning, about.
via : road, way, street.
quam : (fem. sing. acc.) (the church), WHICH the Lord loved.
quam : (adv. and conj.) how, than, as .. as possible.
ego : I, self.
nunc : now, at the present time, soon, at this time.
ostendo : -ere-di sum, to show, to exhibit. * ostendo to show, reveal, present, make plain, declare.
vobis : (dat.) you /i'm talkin' to YOU, yeah, talkin' 'bout Cindy.
vobis : (abl.) you /who knows more than YOU? i do!.
post : (+ acc.) after, behind.
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.