BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 13 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 13   ( 34 Chapters )    Verse 6   ( 18 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
If thy brother the son of thy mother, or thy son, or daughter, or thy wife that is in thy bosom, or thy friend, whom thou lovest as thy own soul, would persuade thee secretly, saying: Let us go, and serve strange gods, which thou knowest not, nor thy fathers,
King James
¿µ¾î¼º°æ
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t'incite secrètement en disant: Allons, et servons d'autres dieux! -des dieux que ni toi ni tes pères n'avez connus
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Wenn dich dein Bruder, deiner Mutter Sohn, oder dein Sohn, oder deine Tochter, oder das Weib in deinen Armen, oder dein Freund, der dir ist wie dein Herz, überreden würde heimlich und sagen: Laß uns gehen und andern Göttern dienen, die du nicht kennest, noch deine Väter,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tui

Matthew Henry's Concise Commentary


si : if.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
frater : brother.
filius : son.
vel : vel .. vel either .. or.
vel : or, (adv.) even, actually, for example.
filia : daughter.
sive : conj, on the one hand, but if, if..or if. * slowness, apathy, sluggishness.
uxor : wife, spouse.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
amicus : friend, comrade.
quem : (masc. sing. acc.) (the man), WHOM the king struck.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
clam : secretly, in secret, stealthily..
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
tu : you.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.