BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 19 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 19   ( 34 Chapters )    Verse 15   ( 21 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
One witness shall not rise up against any man, whatsoever the sin or wickedness be: but in the mouth of two or three witnesses every word shall stand.
King James
¿µ¾î¼º°æ
One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin, in any sin that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be established.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Un seul témoin ne suffira pas contre un homme pour constater un crime ou un péché, quel qu'il soit; un fait ne pourra s'établir que sur la déposition de deux ou de trois témoins
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Es soll kein einzelner Zeuge wider jemand auftreten über irgend einer Missetat oder Sünde, es sei, welcherlei Sünde es sei, die man tun kann, sondern in dem Munde zweier oder dreier Zeugen soll die Sache bestehen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
non stabit testis unus contra aliquem quicquid illud peccati et facinoris fuerit sed in ore duorum aut trium testium stabit omne verbum

Matthew Henry's Concise Commentary


non : not.
testis : one who gives evidence, witness, spectator / testicle.
testis : martyr.
unus : one, only one, at the same time/ single, alone /unparalleled.
contra : (+ acc.) against.
quicquid : whoever, whatever, whatsoever, anything at all.
illud : (neut. sing. acc.) Break THOSE (fetters)!.
illud : (neut. sing. nom.) THAT (monastery) is well-built.
sed : but/ and indeed, what is more.
in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
verbum : word.