BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 2 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 2   ( 34 Chapters )    Verse 28   ( 37 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Sell us meat for money, that we may eat: give us water for money and so we will drink. We only ask that thou wilt let us pass through,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat; and give me water for money, that I may drink: only I will pass through on my feet;
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Tu me vendras à prix d'argent la nourriture que je mangerai, et tu me donneras à prix d'argent l'eau que je boirai; je ne ferai que passer avec mes pieds
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Speise sollst du mir ums Geld verkaufen, daß ich esse, und Wasser sollst du mir ums Geld geben, daß ich trinke; ich will nur zu Fuß durchhin gehen;
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
alimenta pretio vende nobis ut vescamur aquam pecunia tribue et sic bibemus tantum est ut nobis concedas transitum

Matthew Henry's Concise Commentary


nobis : (dat.) us /the world belongs to US.
nobis : (abl.) us /there'll be no one as happy as US.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
pecunia : money.
sic : so, thus /yes, that is so, that is right.
tantum : only.