BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 22 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 22   ( 34 Chapters )    Verse 19   ( 30 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Condemning him besides in a hundred sicles of silver, which he shall give to the damsel's father, because he hath defamed by a very ill name a virgin of Israel: and he shall have her to wife, and may not put her away all the days of his life.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath brought up an evil name upon a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
et, parce qu'il a porté atteinte à la réputation d'une vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de cent sicles d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und um hundert Sekel Silbers büßen und dieselben der Dirne Vater geben, darum daß er eine Jungfrau in Israel berüchtiget hat; und soll sie zum Weibe nehmen, daß er sie sein Leben lang nicht lassen möge.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
condemnantes insuper centum siclis argenti quos dabit patri puellae quoniam diffamavit nomen pessimum super virginem Israhel habebitque eam uxorem et non poterit dimittere omni tempore vitae suae

Matthew Henry's Concise Commentary


insuper : as mentioned above.
centum : one hundred, 100 (undeclinable).
quos : (masc. pl. acc.) those WHOM he accused of treachery.
quoniam : since, whereas, because.
nomen : name.
super : (prep.) (+ abl.) over, above /concerning, about, besides.
super : (adv.) over, above, besides, beyond, moreover, remaining.
non : not.