BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 28 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 28   ( 34 Chapters )    Verse 66   ( 68 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And thy life shall be as it were hanging before thee. Thou shalt fear night and day, neither shalt thou trust thy life.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras la nuit et le jour, tu douteras de ton existence
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
daß dein Leben wird vor dir schweben. Nacht und Tag wirst du dich fürchten und deines Lebens nicht sicher sein.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tuae

Matthew Henry's Concise Commentary


vita : life, way of life.
quasi : as if, just as, just as if, as it were /a sort of.
ante : (prep. + acc.) before/ in front of/ (adv.) before, previously.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
non : not.