BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 30 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 30   ( 34 Chapters )    Verse 8   ( 20 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
But thou shalt return, and hear the voice of the Lord thy God, and shalt do all the commandments which I command thee this day:
King James
¿µ¾î¼º°æ
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et toi, tu reviendras à l'Éternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Du aber wirst dich bekehren und der Stimme des HErrn gehorchen, daß du tust alle seine Gebote, die ich dir heute gebiete.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
tu autem reverteris et audies vocem Domini Dei tui faciesque universa mandata quae ego praecipio tibi hodie

Matthew Henry's Concise Commentary


tu : you.
autem : but, on the other hand, however, moreover, also.
tui : your, yours /I read YOUR letter that said, dear john.
universa : entire, complete.
quae : (neut. plur. nom.) WHAT cannot be avoided must be endured.
quae : (neut. pl. acc.) those things WHICH we must have.
quae : (fem. pl. nom.) Let THOSE (women) WHO have ears to hear .
ego : I, self.
praecipio : precipio : to instruct, advise, warn, anticipate.
tibi : (dat.) you /i can't give YOU anything but love, baby.
hodie : today.