BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 34 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 34   ( 34 Chapters )    Verse 6   ( 12 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And he buried him in the valley of the land of Moab over against Phogor: and no man hath known of his sepulchre until this present day.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Et l'Éternel l'enterra dans la vallée, au pays de Moab, vis-à-vis de Beth Peor. Personne n'a connu son sépulcre jusqu'à ce jour
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Und er begrub ihn im Tal, im Lande der Moabiter, gegen dem Hause Peor. Und hat niemand sein Grab erfahren bis auf diesen heutigen Tag.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et sepelivit eum in valle terrae Moab contra Phogor et non cognovit homo sepulchrum eius usque in praesentem diem

Matthew Henry's Concise Commentary


in : (+ acc.) into, toward, against.
in : (+ abl.) in.
contra : (+ acc.) against.
non : not.
sepulchrum : grave, tomb, sepulcher.
usque : all the way, up (to), even (to).