BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 7 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 7   ( 34 Chapters )    Verse 10   ( 26 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
And repaying forthwith them that hate him, so as to destroy them, without further delay immediately rendering to them what they deserve.
King James
¿µ¾î¼º°æ
And repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Mais il use directement de représailles envers ceux qui le haïssent, et il les fait périr; il ne diffère point envers celui qui le hait, il use directement de représailles
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
und vergilt denen, die ihn hassen, vor seinem Angesicht, daß er sie umbringe, und säumet sich nicht, daß er denen vergelte vor seinem Angesicht, die ihn hassen.
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
et reddens odientibus se statim ita ut disperdat eos et ultra non differat protinus eis restituens quod merentur

Matthew Henry's Concise Commentary


statim : instantly, immediately.
statim : firmly, steadfastly, on the spot, at once.
ita : so, thus.
ita : (in narration) and so; (with adj. or adv.) so, so very.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
ultra : (+ acc.) : farther (than), more (than).
ultra : (+ acc.) beyond, on the far side of.
non : not.
protinus : forward, further on, continuously, immediately.
quod : (neut. sing. acc.) (the sea), WHICH you cannot drink dry.
quod : (+ comparative) the x the better (quod celior = the faster the.
quod : (beginning sentence) and, but, now.
quod : (neut. sing. nom.) (the war), WHICH killed so many.
quod : (with time) since, as far as, to the extent that.
quod : because, whereas, the point that, the fact that.