BIBLENOTE BOOKS Deuteronomy Chapter 9 Prev Verse Next Verse

Deuteronomy    Chapter 9   ( 34 Chapters )    Verse 1   ( 29 Verses )    Deutéronome    ½Å¸í±â    old

Douay-Rheims
¿µ¾î¼º°æ
Hear, O Israel: Thou shalt go over the Jordan this day; to possess nations very great, and stronger than thyself, cities great, and walled up to the sky,
King James
¿µ¾î¼º°æ
Hear, O Israel: Thou art to pass over Jordan this day, to go in to possess nations greater and mightier than thyself, cities great and fenced up to heaven,
Louis Second
ºÒ¾î¼º°æ
Écoute, Israël! Tu vas aujourd'hui passer le Jourdain, pour te rendre maître de nations plus grandes et plus puissantes que toi, de villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel
Martin Luther
µ¶¾î¼º°æ
Höre, Israel, du wirst heute über den Jordan gehen, daß du einkommest, einzunehmen die Völker, die größer und stärker sind denn du, große Städte, vermauert bis in den Himmel,
Vulgate
¶óƾ¾î¼º°æ
audi Israhel tu transgredieris hodie Iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque muratas

Matthew Henry's Concise Commentary


tu : you.
hodie : today.
ut : (+ subj.) (result) so that, that.
ut : (+ subj.) (purpose) in order that, to, that.
ut : (+ indic.) when, as.
ut : (+ subj.) (command) to, that.
te : (acc.) you /i got YOU, babe.
te : (abl.) you /no one's sweeter than YOU.
caelum : sky, heaven.
usque : all the way, up (to), even (to).